暑假已经渐渐接近尾声,在这个炎热的夏天,一定有那么一部或者几部烂片为你带来“非一般”的体验。那么“烂片”用日语应该怎么说呢?该怎么用日语形容烂片呢?快跟学习君一起看看吧~#例句中出现的电影名只是用作举例哟~不要太认真啦~

无论是电影还是电视剧,无论是动漫还是游戏,只要足够称之为“烂片”,就可以翻译成「糞作」(ふんさく/クソさく),或者可以使用「クソ○○」「糞(ふん)○○」。如果你想说一部电影是烂片,就可以说「クソ映画」或是「糞映画」。
用例:
クソ

如果觉得「クソ」的说法不太文雅,也可以使用「駄作」「失敗作」来表示“烂片”。这种说法还可以用于自谦。
用例:
この

另外还可以直接使用「最低」「最悪」来形容某部作品“差劲”。
用例:
「フェリーマン」は
「トランスフォーマー/ロストエイジ」はトランスフォーマーシリーズでも

有人说“好片各有各的好,烂片则是一样的烂。”学习君就不同意了,烂片不止烂得千奇百怪,用日语形容起来也不是只用一个词就能搞定呢!

当我们提到一部平淡无味无聊透顶的作品,可以用以下这些词来形容▼
「くだらない」:无聊,无用,没有意义
「つまらない」:无趣,无价值
「退屈」:无聊,让人厌倦
「無意味」:没意义,无趣
「索然」:索然无味
用例:
このストーリ
あの
いま

提到一部荒唐滑稽三观炸裂的烂片,可以用以下这些词来形容▼
「滑稽」:滑稽,可笑
「バカバカしい」:愚蠢的
「ナンセンス」:无意义的,荒谬的
「おかしい」:可疑;不恰当;可笑,滑稽
用例:
あの

而提到一部乱七八糟莫名其妙的电影,可以用以下这些词来形容▼
「わけがわからない」:让人毫无头绪,莫名其妙
「ちんぷんかんぷん」:(说话或文章)莫名其妙,难以理解
「意味不明」:莫名其妙
用例:
そんなわけのわからない
「

你还能想到什么不同的表达呢?
你又看过什么神奇的“烂片”呢?
快来留言区交流吧!
-END-
